Поиск по этому блогу

среда, 1 февраля 2012 г.

Датско-русский вязальный словарь



Содержание:
-термины,
-аббревиатуры.
Термины

1

1 indtagning ( 1 indt )

 убавить одну петлю

1 r løs af, 1 r, træk den løse m over ( 2RLS )
 снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю

1 r løs af, 2 r sm, træk den løse m over de 2 sammenstrikkede m. ( 3RLS )
 снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую

1 ret løs af (stik pinden ind i masken, som om den skulle strikkes ret). ( 1RLA )
 снять лиц. петлю как лиц.

1 ret løs af
 снять 1 п. как лиц.

2

2 p retstrik, 2 pinde ret ( 1 rille )
 платочная вязка ( 2 ряда лиц.)

2 ret sammen. ( 2 r sm )
 2 лиц. провязать вместе

2 ret, 2 vrang ( 2 r, 2 vr )
 2 л.п., 2 изн.п.

A

åbning
 отверстие, открытие

Adskille, adskilt
 отдельно, разделенные

ærmegab
 пройма

ærmekuppel
 по форме рукавов, убавки вдоль рукавов

ærme
 рука (рукав)


Aflukning
 закрыть, убавить петли

Afslutte
 окончания

Akryl
 акрил

Alle
 всякий

Alternativ
 альтернатива

Altid
 всегда

Alt
 все

Anbringe
 поместить

Anden
 второй

Antal
 количество

Antal omg/p i højden
 количество рядов в длину

Antal omgange
 количество рядов

år
 год

Arbejde(t/r) ( arb )
 работа, изделие; вязать

Arbejdet vendes
 повернуть (работу)

B


Bagerste maskeled
 задняя стенка (петли)


Bagfra, ind i masken
 на спинке, в дугу перед петлей

Bagpå/bagved
 сзади, позади

Begyndelse(n) ( beg )
 начало

Begynd
 начало, начинать

Blonde
 кружево

Bluse/sweater
 пуловер/свитер

Boble
 кисточка

Bomuld
 хлопок

Bort
 кромка, окантовка

Broderi
 вышивка

Bryd garnet
 остановиться

Brystvidde
 обхват груди


Buk
 складка

Buk
 согнуть (внутрь)

Bullen
 спинка и перед

Bundfarve(n/r) ( BF )
 основной цвет

Bundt
 клубок ниток

Bærestykke
 кокетка

C

Cirka ( ca )
 примерно

D


Da
 затем

De strikkede masker
 используемые петли

Dele
 разделить

Dele på midten
 разделить работу посередине

Deleligt med
 работать над многократным повторением

Derefter
 затем

Dobbel stangmaske
 столбик с двумя накидами

Dominopind(en/e) ( dp )
 домино-спицы

Drejet ( dr )
 повернуть

Drejet maske
 скрещенная или перекрещенная петля

Drejet
 вязать за заднюю стенку

E

Elastik
 эластичный

Eller
 или

En
 один (одна)


En hæklet maske
 столбик без накида


én størrelse
 один размер / уникальный на всех

F



Farve(n/r) ( fv )
 цвет


Fastmaske ( fm )
 столбик без накида


Figur ( fig )
 фигура


Flere
 многократный


Flyt
 перенести


Følgende
 следующий


Foran/forfra i masken
 за переднюю стенку петли


Fordelt på 4 strømpep
 разделить работу на 4 спицы

Forkant
 кромка, окантовка

Forklaring
 объяснение

Form
 форма, придать форму

Form ærmekuppel
 в длину рукава, убавки


Forreste maskeled
 передняя стенка петли


Forrige række
 предыдущий ряд


Forsiden ( af arb )
 лицевая сторона (изделия)

Først
 первый

Forstykke
 перед, лицевая сторона работы

Fortsæt
 продолжить

Fra* til *
 от * до *

G

Gange
раз

Garnet bag
нить за работой

Garnet foran
нить перед работой


Garn
нить (пряжа)


Gentag ( gent )
повторить

Gentag disse x omgange/pinde
круговой ряд


Glatstrik
гладь

H

Halskant
 окантовка горловины

Halstørklæde
 шарф

Halsudskæring
 горловина (воротник)

Halvstangmaske ( hstm )
 полустолбик с накидом

Hel længde
 общая длина


Hjælpepind (hj.p)
 дополнительная спица

Hofte
 бедра


Hue
 шляпа, шапка


Hulmønster
 ажурный узор


Hulrække
 ряд ажурного узора


Hver
 каждый

Hæft ende(n/r) ( he )
 закрепить конец

Hækl kant, hæklet kant
 крючковая кайма


Hækle
 вязать крючком


Hæklenål
 крючок

Højre
 правый


Højre forstykke
 правая сторона переда

Højre pind
 правая спица

I

I længden
 в направлении длины

Ialt
 все вместе

Igennem
 через

Indad
 внутри, к внутреннему краю

Indtagning
 убавляемый, убавление


Inklusiv
 включая

J

Jakke
 кардиган/куртка

Jævnt
 ровно, равномерно; четное (число)

K

Kant
 кромка

Kantmaske ( kantm )
 кромочная петля

Kjole
 платье

Knaphul
 петелька

Knaphulskant
 передняя кромка ( с петельками)

Knapper
 пуговица


Kontrastfarve(n/r) ( KF )
 контрастный цвет


Korssting
 скрещенный стежок


Kort
 короткий


Krave
 горловина (воротник)


Krydse
 скрещивать, пересекать


Kun
 только


Kædemaske ( km )
 соединительный столбик (п/с без н.)

L


Lad de resterende masker stå
 отложить оставшиеся (п)

Lad en maske falde
 спустить петлю

Lang
 длинный, долгий

Langs med
 в длину

Lille
 маленький


Lomme
 карман


Luftmaske ( lm )
 воздушная петля


Luk af
 закрыть, убавить петли, остановиться

Læg
 складка


Lægge, sætte
 место


Længde
 длина


Løkke
 петля (иногда крючковая арка)

M

Manchet
 манжет

Maske(n/r) ( m )
 петля, петли

Maskebue
 петля

Maskeholder
 спица-булавка

Mellemrum
 пространство арки

Midten
 центр

Midtermasken
 центральная петля


Midterstykke
 центр переда/спинки


Modsat side
 противоположная сторона, другая сторона


Montering
 соединить, сочетать


Måle
 измерить


Mål
 мерки


Måned
 месяц


Mærke(r ), mærketråd ( mrk )
 метка


Mønster
 образец


Mønster rapport
 повторяющийся мотив

N

Nederdel
 юбка


Næste
 следующий


Næste pind ( NP )
 следующий ряд


Nøgle
 клубок

O

Også
 также

Omgang
 круговой ряд

Omslag ( slå om )
 1 накид на спицу


Omvendt
 обратный,зеркально


Opskrift
 вязаная модель, объяснения

Opslagning(en/er) ( opsl )
 набор петель

Over
 на, сверху, после


Over hinanden
 одна поверх другой


Overvidde, brystvidde
 обхват груди

P

Passende
 подходящий, адекватный


Perlestrik
 «рис»


Pind(en/er) ( p )
 ряд

Pinde
 спицы для вязания

Placere
 поместить снятую п. сверху

Pund ( oz )
 унция (1 унция = 28.35 г.)

På samme måde, magen til
 подобно, так же

R


Rapport
 повторить (раппорт)

Resterende
 оставшийся

Ret ( r )
 лицевая

Retmaske ( r )
 лиц.п., лицевая гладь

Retpind
 вязать ряд

Retsiden ( RS (eller rets) )
 лицевая сторона

Retstrik
 платочная вязка


Retstrik ret-riller
 рубчики на кромке

Rib
 резинка, рубчик

Ribstrikning
 узор резинки

Rille
 рубчик на кромке

Rullekrave sweater
 пуловер с высоким воротом

Rundpinde
 круговая спица


Rundt
 круговой ряд

Rundt bærestykke
 кокетка


Ryg-&forstykke
 спинка и перед

Ryg
 спинка, изнаночная сторона

Række, omgang, pind
 круговой ряд

S

Saml op
 поднять


Samme
 так же (идентично)

Sammen ( sm )
 вместе

Samtidig
 в то же время, одновременно

Sidst, slut med
 последний


Sjal
 шарф


Skift
 изменить


Skift imellem
 попеременный


Skiftevis
 попеременно

Skråne
 наклон, скос

Skuldersøm
 плечевые швы

Skulder
 плечо


Slids
 разрез

Slutmaske(n/r) ( slut-m )
 конечная петля

Slutning(en) ( slutn )
 окончание

Slå om
 накид

Slå op
 набор петель, набрать


Snoning
 коса (плетеная)


Som
 как


Spejlvendt
 инверсивно, зеркально, наоборот

Spring en maske over
 пропустить петлю


Spring over
 пропустить (петлю, ряд)

Stangmaske ( st )
 столбик с накидом

Startmaske(n) = den m, s-opsl bruger til at begynde i. det kan være en helt ny m, der slås op, en m, der er på p i forvejen eller en lænke i arb. ( start-m )
 Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду

Stikkesting
 шов «назад иголку»

Sting
 петля

Striber
 полоски

Strik 2 m sm
 2 п. вместе лиц.

Strik 2 m vr sm
 2 п. вместе изн.


Strik lige op
 продолжить вязание прямо


Strik masker op
 вязать петли


Strik tilbage
 вязать в следующем ряду

Strikke
 вязать спицами


Strikke rundt
 вязать по кругу


Strikkefasthed
 образец


Strikkehæftning ( s-hæft )
 закрытие петель


Strikkepind
 спицы для вязания


Strikketøj
 вязать


Strække
 вытянуть

Strømpepinde
 обоюдоострые спицы


Størrelse
 размер


Sy sammen
 выполнить швы (сшить)

Således
 так же


Sæt maskerne på en m-holder
 поместить на спицу-булавку

Sæt sammen
 присоединить


Søm
 шов

T

Tab en maske
 спустить петлю


Tag 1 m løs af p
 соединительный столбик (п/с без н.)

Tag ind
 убавить

Tag ud
 прибавить/прибавка


Tidligere
 предыдущий


Til side
 (оставить) в стороне

Tilbage
 оставшийся

Tredobbelt stangmaske ( tredblt stm )
 столбик с 4-мя накидами

Trense
 петля

Tråd, garn
 нить (пряжа)


Træk den løse m over
 поместить снятую п. сверху


Træk den løse maske over
 поместить снятую п. сверху

Træk garnet gennem løkken
 протянуть (нить) через петлю

U



Udtagning(en/er) ( udt )
 прибавление

Udtagning
 прибавить, поднимая нить из предыдущего ряда, и поворачивая ее при провязывании

Uld
 шерсть


Ulige antal masker
 нечетное количество петель


Ulige pinde
 нечетное количество рядов


Undtagen
 исключение, исключать, кроме

V

Vend
 повернуть

Venstre
 левый


Vest
 жилет


Vokser
 вытянуть

Vrangmaske ( vr )
 изн.п.

Vrang ( vr )
 изнаночная

Vrang løs af (som om den skulle strikkes vrang) ( VLA )
 снять петлю как изнаночную

Vrangen
 изнанка (работы)

Vrangsiden, vrangen ( VS (eller vrangs) )
 изнаночная сторона, изнанка


Vægt ( lbs )
 1фунт (456 г)

Аббревиатуры

1

1 indt
 убавить одну петлю

1 r, 1 vr
 1 л.п., 1 изн.п.


1 rille
 провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми

1rla
 снять лиц. петлю как лиц.

2

2 r sm
 2 лиц. провязать вместе

2 r, 2 vr
 2 л.п., 2 изн.п.

2rls
 снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю

3


3rls
 снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую

A

Arb
 работа, изделие; вязать


Af arb
 лицевая сторона (изделия)

B


Beg
 начало


Bf
 основной цвет

C

Ca
 примерно

D

Dp
 домино-спицы

Dr
 повернуть

F

Fig
 фигура

Fm
 столбик без накида

Fv
 цвет

G

Gent
 повторить

H

He
 закрепить конец

Hj.p
 дополнительная спица

Hstm
 полустолбик с накидом

K

Kantm
 кромочная петля

Kf
 контрастный цвет

Km
 соединительный столбик (п/с без н.)

L

Lbs
 1фунт (456 г)

Lm
 воздушная петля

M

M
 петля, петли

Mrk
 метка

N

Np
 следующий ряд

O


Opsl
 набор петель

Oz
 унция (1 унция = 28.35 г.)

P

P
 ряд

R

R
 лиц.п., лицевая гладь


Rs (eller rets)
 лицевая сторона

S


S-hæft
 закрытие петель


Slå om
 1 накид на спицу


Slut-m
 конечная петля

Slutn
 окончание

Sm
 вместе

St
 столбик с накидом

Start-m
 Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду

T


Tredblt stm
 столбик с 4-мя накидами

U

Udt
 прибавление

V


Vla
 снять петлю как изнаночную

Vr
 изнаночная п.


Vs
 изнаночная сторона, изнанка

Комментариев нет:

Отправить комментарий