Поиск по этому блогу

среда, 18 января 2012 г.

Шведско-русский вязальный словарь



Содержание:
-термины;
-аббревиатуры


Термины


1


1 ribba = 2 räta varv
 провязать лицевой и изнаночный ряд лицевыми

2

2 m stickas tillsammans rätt.
 2 лиц. провязать вместе

A

Akryl
 акрил

Alla
 все

Alltid
 всегда

Allt
 все

Alternativ
 альтернатива

Andra
 второй

Antal
 количество

år
 год

Arbete(t) ( arb )
 работа, изделие

ärm
 рука (рукав)

ärmhål
 пройма


ärmkulle
 окат рукава


åt sidan
 (оставить) в стороне

återstående
 оставшийся

Avig maska ( am )
 изн.п.


Avigsidan
 изнаночная сторона, изнанка

Avmaskning ( avm )
 закрыть, убавить петли


Avsluta
 окончания

Axelsöm
 плечевые швы

Axel
 плечо

B

Bakersta maskbågen
 задняя стенка (петли)

Bakifrån, in i maskan
 по направлению сзади

Bakom
 сзади, позади

Bakstycke
 спинка

Bara
 только

Begynnelsen
 начало

Beskrivning
 вязаная модель, объяснения

Bomull
 хлопок

Bottenfärg
 основной цвет

Broderi
 вышивка

Bubbla
 кисточка

Bystvidd
 обхват груди


Byt mellan
 попеременный

Byt
 изменить

Bålen
 спинка и перед

Bård
 кромка, окантовка

Börja(n)
 начало, начинать

C

Cirka ( ca )
 примерно

D

De stickade maskorna
 используемые петли

Dela
 разделить

Dela på mitten
 разделить работу посередине

Delbart med
 работать над многократным повторением

Dominostickor
 домино-спицы

Drag den lyfta m över
 поместить снятую п. сверху


Drag den lyfta m över
 поместить снятую п. сверху

Drag garnet genom öglan
 протянуть (нить) через петлю

Dubbelstolpe ( dst )
 столбик с двумя накидами

E

Efterstygn
 шов «назад иголку»

Eller
 или

En storlek
 один размер / уникальный на всех

En virkad maska
 столбик без накида


Endast
 только

En
 один (одна)

F

Fastmaska ( fm )
 столбик без накида

Ficka
 карман

Figur
 фигура

Flera
 многократный

Flytta
 перенести


Fläta
 коса (плетеная)

Flätsticka
 дополнительная спица

Forma ärmkullen
 сформировать окат рукава


Form
 форма, придать форму

Fortsätt
 продолжить

Fram- och bakstyck
 спинка и перед

Framkant
 кромка

Framkant
 передняя кромка, окантовка

Framsidan ( på arb )
 лицевая сторона (изделия)

Framstycke
 перед

Främre maskbåge
 передняя стенка петли


Från *-*
 от * до *

Färg(er)
 цвет

Fästa trådändarne
 закрепить конец


Följande
 следующий


Fördelat på 4 strumpst
 разделенный (-ая, -ое) на 4 чулочные спицы

Föregående varv
 прeдыдущий ряд

Föregående
 предыдущий

Förklaring /förkl
 объяснение

Först
 первый

Förutom
 исключение, исключать, кроме

G

Garnet bakom
 нить за работой

Garnet framför arb
 нить перед работой

Garn
 нить (пряжа)


Genom främre maskbågen
 через переднюю стенку петли

Genom
 через

Gånger ( ggr )
 раз

H

Halsduk
 шарф

Halskant
 окантовка горловины

Halsringning
 горловина (воротник)

Halvstolpe ( hst )
 полустолбик с накидом

Hel längd
 общая длина

Hjälpsticka ( hj.st )
 дополнительная спица

Hoppa över en maska
 пропустить петлю

Hoppa över
 пропустить (петлю, ряд)

Härva
 клубок ниток

Hålmönster
 ажурный узор

Hålvarv
 ряд ажурного узора

Höft
 бедра


Höger framst
 правая сторона переда


Höger sticka
 правая спица

Höger
 правый

I


Ihop,tillsammans, tills
 вместе

Ihoptakning
 убавить одну петлю

Inklusive
 включая

Intagning
 убавляемый, убавление

Inåt
 внутри, к внутреннему краю

J

Jämnt
 ровно, равномерно; четное (число)

K

Kantmaska ( kantm )
 кромочная петля

Kant
 кромка

Kjol
 юбка

Klipp tråden
 обрезать нить

Klänning
 платье

Knappar
 пуговица(ы)

Knapphålskant
 передняя кромка ( с петельками)

Knapphål
 петелька

Kofta
 кардиган/куртка, кофта

Kontrastfarge
 контрастный цвет

Korsa
 скрещивать, пересекать

Korsstygn
 скрещенный стежок

Kort
 короткий

Krage
 воротник

Kvar
 оставшийся

L

Liten
 маленький

Luftmaska ( lm )
 воздушная петля

Luva
 шляпа, шапка

Lyft 1 m rät, 2 r tillsammans, dra den lyfta m över de hopstickade m.
 снять петлю как лиц., провязать 2 петли вместе лиц. и протянуть эту петлю через снятую

Lyft 1 maska rät (lyft maskan av stickan, som om den skulle stickas rett).
 снять лиц. петлю как лиц.

Lyft 1 maska rät, 1 r, dra den lyfta m över m
 снять петлю как лиц., 1 лиц. и протянуть ее через снятую петлю

Lyft 1 m
 соединительный столбик (п/с без н.)

Lyft 1 rm
 снять 1 п. как лиц.

Lyft avig
 снять петлю как изнаночную

Lägg upp
 набор петель, набрать

Lägg, placera
 поместить

Lägg, sätt
 место

Lämna resterande maskor
 оставить оставшиеся (п)

Längd
 длина

Längs med
 в длину

Lång
 длинный, долгий

M


Markera
 отметить, поставить метку

Markör märktråd
 маркер

Maska ( m )
 петля

Maska av ( avm )
 закрыть, убавить петли, остановиться

Maska av
 закрыть, убавить петли

Maska(r )
 петля, петли

Maskbåge
 петля

Maskhållare
 спица-булавка

Mellanrum
 пространство арки

Minska
 убавить

Mitten
 центр

Mittmaskan
 центральная петля


Mittstycke
 центр переда/спинки

Montering
 соединение, сборка

Moss-stickning
 «рис»

Motsatt sida
 противоположная сторона, другая сторона


Mudd, manschett
 манжет

Märktråd
 маркирующая нить

Mäta
 измерить

Månad
 месяц

Mått
 мерки

Mönsterrapport
 повторяющийся мотив

Mönster
 образец

N

Nederkant
 подгиб низа

Nystan
 клубок

Nästa varv
 следующий ряд

Nästa
 следующий

O

Obs
 замечания

Också
 также

ögla
 петля (иногда крючковая арка)

Ojämna antal varv
 нечетное количество рядов

Ojämnt antal maskor
 нечетное количество петель

Ok
 кокетка

öka
 прибавить/прибавка

ökning(ar)
 прибавление

Omlott
 одна поверх другой

Omslag
 1 накид

Omvänt
 обратный, зеркально

öppning
 отверстие, открытие

övervidd, bröstmått
 обхват груди

över
 на, сверху, после

P

Passande
 подходящий, адекватный

Placera
 поместить снятую п. сверху


Plocka upp
 поднять

Pund ( oz )
 унция (1 унция = 28.35 г.)

På längden
 в направлении длины

På samma sätt
 подобно, так же

R

Rapport
 раппорт

Repetera
 повторить

Resår
 резинка, рубчик


Resårband
 эластичная лента, резинка


Resårstickning
 узор резинки

Rullekrave
 пуловер с высоким воротом

Rundsticka
 круговая спица

Runt ok
 кокетка

Runt
 круговой ряд

Ränder
 полоски

Rät
 лицевая

Räta varv
 вязать ряд лицевыми

Rätmaska ( rm )
 лиц.п., лицевая гладь

Rätsida
 лицевая сторона


Rätstickning
 платочная вязка

Rättsidan
 лицевая сторона, лицо

S

Samma
 так же (идентично)

Samtidigt
 в то же время, одновременно

Sedan
 затем

Sista
 последний

Sjal
 шарф

Slutet
 окончание


Slutmaska(n/r)
 конечная петля

Slätstickning/slätst
 гладь

Smygmaska ( sm )
 соединительный столбик (п/с без н.)

Snedda
 наклон, скос

Som
 как

Spegelvänd
 инверсивно, зеркально, наоборот

Spets
 кружево


Sprund
 разрез

Startmaska(n) = den maska som s-uppl brukar börja i. det kan vara en helt ny m som läggs upp, en som redan finns på stickan eller en maskbåga i arb.
 Это начальная петля, с которой начинается набор петель. Это может быть самая первая набранная петля, первая петля на спице в уже провязанном ряду или

Sticka ihop 2 am
 2 п. вместе изн.


Sticka ihop 2 rm
 2 п. вместе лиц.


Sticka in trådändar(na)
 закрытие петель

Sticka rakt upp
 продолжить вязание прямо


Sticka runt
 по кругу

Sticka tillbaka
 вязать в следующем ряду

Sticka upp maskor
 вязать петли

Sticka
 вязать спицами

Sticka
 спицы для вязания


Stickfasthet
 плотность вязания

Stickning
 вязание

Stolpm / stolpe ( st )
 столбик с накидом

Storlek
 размер

Strumpstickor
 обоюдоострые спицы

Sträcka
 вытянуть

Stygn
 стежок

Sy ihop
 выполнить швы (сшить)


Sätt ihop / sätt samman
 присоединить

Sätt maskorna på en hjälpsticka
 поместить на спицу-булавку

Så här
 таким образом

Söm
 шов

T

Tappa en maska
 спустить петлю

Tillsammans
 вместе

Totalt
 все вместе


Tredubbel stolpm
 столбик с 4-мя накидами

Tråd, garn
 нить (пряжа)

Tröja
 пуловер/свитер

Töja sig
 вытянуть

U

Ull
 шерсть

Ungefär
 около, примерно

Uppläggning(ar)
 набор петель

Upprepa
 повторить

V

Var för sig
 отдельно, разделенные

Varje
 каждый

Varv eller stickor
 ряды или спицы

Varvantal
 количество рядов

Varvhöjd
 количество рядов в длину

Varv ( v )
 круговой ряд

Veck
 складка

Vidare
 затем


Viktmått
 1фунт (456 г)

Vik
 согнуть (внутрь)

Virkad kant
 крючковая кайма

Virka
 вязать крючком

Virknål
 крючок


Vriden
 повернуть; вязать за заднюю стенку

Vriden maska
 скрещенная или перекрещенная петля


Vänd arbetet
 повернуть (работу)


Vänd, vända
 повернуть

Vänster
 левый

Väst / linne
 жилет


Växelvis
 попеременно

Аббревиатуры


1

1 rm, 1 am

 1 л.п., 1 изн.п.

2

2 rm, 2 am
 2 л.п., 2 изн.п.

A

Am
 изн.п.

Arb
 работа, изделие

Avm
 закрыть, убавить петли, остановиться

M

M
 петля

C


Ca
 примерно

D

Dst
 столбик с двумя накидами

F

Fm
 столбик без накида

G

Ggr
 раз

H

Hst
 полустолбик с накидом

Hj.st
 дополнительная спица

K

Kantm
 кромочная петля

L

Lm
 воздушная петля

O

Oz
 унция (1 унция = 28.35 г.)

P

På arb
 лицевая сторона (изделия)

R

Rm
 лиц.п., лицевая гладь

S

Sm
 соединительный столбик (п/с без н.)

St
 столбик с накидом

V

V
 круговой ряд

Комментариев нет:

Отправить комментарий