Поиск по этому блогу

четверг, 12 января 2012 г.

Англо-русский вязальный словарь



Содержание:
-термины;
-аббревиатура.


Термины

3

3-needle joining technique
  связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

A

Abandon
 отступить

Accented increase ( acc inc )
 специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)

According to
  в соответствии с

Accordingly ( acc )
 соответственно, соответствующим образом

Acrylic
 акрил

Alike, similary
 подобно, так же

All
 все

Alpaca
 альпака

Also
 также

Alternate(ly) ( alt )
 попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)

Alternate(alternating) row ( alt row )
 поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)

Altogether ( altog )
 все вместе

Always
 всегда

Angora
 ангора

Approximate(ly) ( approx )
 приблизительно

Arm (sleeve)


 рука (рукав)

Armhole
 пройма

As
 как

Aside
 (оставить) в стороне

Assembly
 сборка

At the same time
 в то же время, одновременно

B

B & T
 (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице

Back
 спинка, изнаночная сторона

Back-and-forth
 туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)

Back loop (of st)
 задняя стенка, дужка (петли)

Back loop only ( BLO )

 только за заднюю дужку петли(петель)

Back post double crochet ( BP dc )

 столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)

Back post half double crochet (bphdc)
 полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)

Back post single crochet ( BPSC )
 столбик без накида провязанный снизу

Back post treble crochet ( BPTR )
 столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.

Back, through of loop
 на спинке, в дугу перед петлей

Backstitch

 шов «назад иголку»

Ball
 клубок

Bamboo
 бамбук

Begin (beginning) ( beg )
 начать, указывает на начало вязания

Belt
 пояс

Between ( bet )
 между

Bind off ( BO )
 закрыть петли

Blend
 смесь (смесовый состав пряжи)

Block(s) ( bl(s) )
 блок: в филейном вязании - заполненная кокетка

Blocking
 ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту

Bobble
 кисточка, шишечка

Bobble i
 маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble ii
 большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

Body
 спинка и перед

Border
кромка, окантовка

Boucle
 букле

Buttons
 пуговица(ы)

Buttonhole
 петелька

C

Cable (braids)
 косичка (плетеная)

Cable needle ( cn )
 петледержатель для петелек косички, дополнительная спица

Camel
 верблюжья шерсть

Cap
 шляпа, шапка; окат рукава
 кардиган/куртка

Carry out
 выполнить

Cashmere
 кашемир

Cast on ( CO ), pick up
 набрать петли

Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off
 закрыть, убавить петли

Casting (eg for elastic)
 набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")

Center
 центр

Centre front/back
 центр переда/спинки

Central double increase ( CDI )
 прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Central stitch
 центральная петля

Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )
 воздушная петля, цепочка

Chain(s) space ( ch sp )
 арка из воздушных петель

Change
 изменить

Chenille
 синель

Chest measurement
 обхват груди

Circular
 по кругу

Circular needle
 круговая спица


Cluster(s) ( cl(s) )
 группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)

Collar
 горловина (воротник)

Colour ( col )
 цвет

Complete length
 общая длина


Continue ( cont )
 продолжить

Contrasting color ( CC )
 контрастный цвет

Cotton
 хлопок

Criss-cross(ed)
 перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)

Crochet
 вязать крючком

Crochet border
 крючковая кайма


Crochet hook
 крючок

Cross
 скрещивать, пересекать

Cross stitch ( cr st - fcr, bcr )
 скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)

Crossed double crochet ( Cr dc )
 скрещенный столбик

Cuff
 манжета (обшлаг)

Curved
 изогнутый

Cut (of a garment)
 вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)

D


Decrease(s), -ing(s) ( dec(s) )
 убавка(и)


Density
 плотность вязания

Diagram
 схема

Distribute
 распределить

Divide
 разделить

Divide at the center
 разделить работу посередине

Double crochet ( dc )
 столбик с накидом [столбик без накида]

Double decrease ( DD )
 убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Double double treble crochet ( ddtc )
 столбик с четырьмя накидами

Double treble crochet ( dtr, dbl tr )
 столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]

Double pointed needle ( DP or dpn )
 спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица


Draw through a loop
 протянуть (нить) через петлю

Dress
 платье

Drop (a stitch)
 спустить (петлю)

Duplicate ( dup )
 вышить по вязаному полотну

E

Each
 каждый

Edge, selvedge
 край, кромка

Edge stitch ( edge st )
 кромочная петля

Elastane
 эластан

Elastic
 эластичный

End
 конец

Established ( est )
 установленный

Every other row ( EOR )
 в каждом втором ряду

Even
 четный

Embroidery
 вышивка

Every
 каждый

Except
 исключение, исключать, кроме

Explanation
 объяснение

Eyelet pattern
 ажурный узор

Explanation of symbols
 обозначения

Extended single crochet
 удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить

F

Fan
 "веер" (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)

Fasten off
 остановиться, оборвать нить

Finishing
 окончания

First
 первый

Fold
 согнуть (внутрь)

Following ( foll )
 следующий


From * to *
 от * до *


Front
 перед (лицевая сторона изделия)

Front band
 передняя кромка, окантовка

Front band (with buttonholes)
 передняя кромка ( с петельками)

Front loop
 передняя стенка петли

Front loop only
 только за переднюю дужку петли


Front piece, right side ( RS )
 перед, лицевая сторона работы

Front post dc ( FP dc )
 столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)

Front post half double crochet (fphdc)
 полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)


Front post single crochet ( Fpsc )
 столбик без накида провязанный сверху

Front post treble crochet ( Fptr )
 столбик с 2 накидами провязанный сверху

Front side (of work)
 лицевая сторона (изделия)

G


Garter stitch ( garter st, gst )
 платочная вязка

Gauge
 плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков

Gloves
 перчатки

Grab
 перехват

Graft (grafting)
 сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю

Grams ( g - gr )
 граммы

H

Half double crochet ( hdc )
 полустолбик с накидом

Hank of yarn
 клубок ниток

Hem
 подрубка или подгибка

Hemp
 конопля

Hips
 бедра

Half treble crochet ( htr )
 [полустолбик с накидом]

Hat
 шляпа

Hole, opening
 отверстие

Hook (hk)
 крючок

I

Inch
 дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

Inclination, slope
 наклон

Including
 включая

Increase ( inc )
 прибавка, прибавить

Inwards
 внутри, к внутреннему краю

J


Join
присоединить

K


Kapok yarn
 капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока)

Knit (stitch) ( K )
 лицевая (петля)

Knit
 вязать спицами

Knit front and back ( KFB, kf&b )
 лицевая за переднюю, затем за заднюю стенку одной и той же петли - прибавка одной петли

Knit front, back and front again ( KFBF, kfb&f )
 лицевая за переднюю, затем за заднюю, затем снова за переднюю стенку одной и той же петли - прибавка двух петель

Knit into back of stich
 вязать за заднюю стенку

Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )
 лицевая за заднюю стенку петли

Knit one, purl one ( k1p1 )
 одна лицевая, одна изнаночная

Knit two (2) stitches together ( K2tog )
 провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)

Knitting needle (round; straight)
 спица (круговая; прямая)

Knit row
 вязать ряд

Knit up stitches
 вязать петли

Knitting
 вязание

Knitting needle
 спица для вязания


Knitting pattern
 вязаная модель, схема, объяснения

Knitwise ( kwise )
 как лицевую

Knot
 узел

L

Lace
 кружево, ажурная вязка

Last
 последний

Leave remaining
 отложить оставшиеся (п)

Left
 левый

Left hand needle ( LH )
 левая спица

Left side ( LS )
 левая сторона

Length
 длина

Lengthwise
 в длину

Like this
 так же

Linen
 лён

Long
 длинный, долгий

Loop(s) ( lp(s) )
 петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка

M

Main color ( MC )
 основной цвет

Maize yarn (corn yarn - в американских журналах)
 маис (пряжа из волокон кукурузы)


Make bobble ( mb )
 связать шишечку

Make loop ( ML )
 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

Make one ( M1 )
 сделайте один; добавить петлю из протяжки

Make one picot (M1P)
 cделать 1 пико

Make tassel ( MT )
 "сделать кисточку"/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)

Marker
 маркер

Marking thread ( MT )
 маркирующая нить

Measures ( meas )
 измерения, измерять

Measurment
 мерки


Merino
 мериносовая шерсть

Microfiber
 микрофибра

Milk yarn
 пряжа с протеинами молока


Mirrored
 симметрично, зеркально


Miss/pass over/skip
 пропустить (петлю, ряд)

Mittens
 рукавички, варежки, (митенки??)

Mohair
 мохер

Months
 месяц

Moss stitch
 «рис», «путанка», «жемчужная вязка» (то же, Single Moss Pattern; Double Moss Pattern - двойная жемчужная вязка, двойной рис)

Multiple mult
 многократный

N

Neck
 горловина


Neckband
 окантовка горловины

Neckline
 горловина (воротник)

Needle
 спица; игла (sewing)

Notes
 замечания

Number ( no )
 номер


Number of rows
 количество рядов

Number of rows in length
 количество рядов в длину

Nylon
 нейлон

O


Odd
 нечетный

Odd number of row
 нечетное количество рядов

Odd number of stitches
 нечетное количество петель

One
 один (одна)

One size
 один размер / уникальный на всех

Only
 только

Opening, hole
 отверстие

Openwork
 ажу

Opposite side
 противоположная сторона, другая сторона

Or
 или

Ounce(s) ( Oz )
 унция - 28,35г.

Over
 на, сверху, после

Over each other
 одна поверх другой


P

Pass slip stitch over ( psso )
 накинуть снятую петлю на провязанную

Pattern(s) ( patt(s) )
 узор, раппорт

Pattern chart
 схема

Pick up, cast on
 набрать петли

Pick up and knit
 набрать лицевые петли по краю вязания


Pick up and purl
 набрать изнаночные петли по краю вязания


Picot ( p )
 пико

Pin
 булавка (safety pin - английская булавка)


Place
 поместить

Place marker ( pm )
 поместить маркер (метку, нитку, булавку)

Place on stitch holder
 поместить на спицу-булавку


Plain knitting
 лиц.п., лицевая гладь

Pleat
 складка

Pocket
 карман


Polyamide
 полиамид

Polyester
 полиэстр

Pound ( lbs )
 1фунт (456 г)

Previous ( prev )
 предыдущий

Previous row
 прeдыдущий ряд

Puff stitch ( ps )
 пышный столбик

Pullover/sweater
 пуловер/свитер


Purl (stitch) ( P )
 изнаночная (петля)


Purl 1 in back loop of stitch ( P1b )
изнаночная за заднюю стенку петли

Purl two (2) stitches together ( P2tog )
 провязать две петли вместе как изнаночную

Purl-wise - as though to purl ( p-wise )
 как изнаночную

Q


Quadruple treble crochet ( qtr )
 [столбик с четырьмя накидами]

R


Raffia yarn
 пряжа из рафии (волокно из листьев пальмы рафии)

Raglan
 реглан

Rayon, viscose
 вискоза/ искусственный шёлк

Remain(ing) ( rem )
 остаток - оставшиеся

Remove
 снять

Repeat(ing) ( rep )
 повторить

Repeat (rapport)
 повторить (раппорт)

Reverse
&nbs p;обратный, зеркально

Reverse sc, crab stitch
 рачий шаг

Reverse stockinette stitch ( rev st st )
 изнаночная гладь

Rib(s)
 резинка(и), рубчик


Ribbed knitting
 узор резинки

Ribbon
 лента

Ridge(s)
 рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.

Right
 правый


Right (hand) needle ( RH )
 правая спица

Right front
 правая сторона переда (правая полочка)

Right side ( RS )
 правая, лицевая сторона

Right Side Row ( RSR )
 лицевой ряд

Round(s) ( rnd(s) )
 круговой ряд, вязание по кругу

Row
 ряд (не круговой)

Row of eyelet holes
 ряд ажурного узора


S


Same
 так же (идентично)

Scallop
 "ракушка" (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)

Scarf
 шарф

Scissors
 ножницы

Seam
 шов

Second
 второй

Seed stitch ( seed st )
 жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка

Selvedge, edge
 край, кромка

Seperate, seperated
 отдельно, разделенные

Sew
 шить

Sew seams
 выполнить швы (сшить)

Shape
 форма, придать форму

Shawl
 шаль

Shell
 "ракушка" (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)

Short
 короткий


Shoulder
 плечо


Shoulder seams
 плечевые швы


Silk
 шёлк

Single crochet ( sc )
 столбик без накида

Single-pointed needles ( SP or spn )
 спицы с фиксаторами на одной стороне

Size
 размер

Skein
 моток

Skip ( sk )
 пропустить

Skip a stitch
 пропустить петлю

Skirt
 юбка

Sleeve
 рукав

Sleeve top/cap shaping
 выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава

Slip ( sl )
 снять петлю непровязанной

Slip bead ( SB1 )
 ввязать бусинку

Slip one knitwise ( sl1 kw )
 снять 1 п. как лиц.

Slip(ped) stitch
 снять петлю (снятая петля) - спицы

Slip stitch ( sl st )
 полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]

Slip, slip, knit ( ssk )
 убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)

Slip, slip, purl ( ssp )
 убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)

Slope, inclination
 наклон, скос

Small
 маленький

Socks
 носки

Soy
 соя

Space(s) ( sp(s) )
 пробелы, интервалы, пространство

Split
 разрез

Stitch(es) ( st(s) )
 петля(и); стежок (при шитье sewing)

Stitch holder
 спица-булавка

Stockinette stitch ( St st, s/s )
 чулочная вязка , лицевая гладь

Straight
 прямой

Stretch
 вытянуть

Stripes
 полоски


Suitable
 подходящий

Sweater
 свитер

T


Take in / decrease
 убавить

Take out
 снять

Tencel
 волокно эвкалиптового дерева


Then
 затем

Thread
 нить

Throat
 горловина

Through
 через


Through back of loop ( tbl )
 за заднюю стенку петли

Through front of loop ( tfl )
 за переднюю стенку петли

Thrown stitch
 перекид, переброшенная петля

Times
 раз

To make up/join
 соединить, сочетать

Together ( tog )
 вместе

Top shaping
 выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава

Transfer
 перенести


Treble cluster ( tr cluster )
 листик (кластер) из ст.с2н.

Treble crochet ( tr, trc )
 столбик с 2 накидами [столбик с накидом]

Trim
 отделка

Triple treble crochet ( trtr )
 столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

Turn
 повернуть

Turning chain
 последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема

Turtle neck sweater
 пуловер с высоким воротом

Twist 4 left ( T4L )
 снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.

Twist 4 right ( T4R )
 снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос - изн.

Twisted (up)
 скрученный

Twisted knit stitch ( tK, twisted k St )
 перекрещенная лицевая петля

Twisted or crossed stitch
 скрещенная или перекрещенная петля

V


Variegated yarn
 пряжа секционного крашения

Vest
 жилет

Viscose
 вискоза

Visible Increase (VI)
 акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

W


Waist
 талия


Whipstitch
 обметка, шов через край

Wind (wound) around (stitch)
 обвить, обвитая петля

Wire
 проволока

With yarn in back ( wyib )
 нить за работой

With yarn in front ( wyif )
 нить перед работой

Wool
 шерсть

Work even
 вязать по описанию без убавлений

Work off
 заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)


Work straight, work even
 продолжить вязание прямо

Wrap stitch
 обернутые петли

Wrong side ( WS )
 левая, изнаночная сторона


Wrong Side Row ( WSR )
 изнаночный ряд

Y


Yard ( Yd )
 ярд = 91,44см

Yarn
 нить (пряжа)


Yarn behind
 нить за работой

Yarn forward ( Yfwd )
 нить перед работой

Yarn over ( yo )
 накид

Yarn round needle ( YRN )
 нить вокруг спицы

Yarn to back of work ( YB, ytb )
 нить за работой

Yarn to front of work ( YF, ytf )
 нить перед работой

Year
 год

Yoke
 кокетка

Yarn to front of work ( ytf, YF )
 нить перед работой

Аббревиатуры


1


1\1 lpc
 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы


1\1 rpc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\2 lc
 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 rc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 rpc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\3 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2


2-st lc
 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st lpc
 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2-st rc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st rpc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2\1 lc
 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 lpc
 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 rc
 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 rpc
 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\2 lpc
 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\2 rpc
 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\3 lpc
 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\3 rpc
 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

3


3-bobble cluster
 набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.

3\1 lpc
 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\1 rpc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\2 lpc
 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\2 rpc
 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

3\2 rtc
 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.

3\3 lpc
 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\3 rpc
 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4


4-st lc
 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st rc
 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st rpc
 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

4\1 lpc
 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

4\1 rpc
 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы


5


5-st lpc
 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн - и, 2 сн - л

5-st rlc
 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн - и, 1сн - л

5-st rpc
 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн - л.


6


6-st lc
 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st rc
 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st rpc
 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7


7-st lc
 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

7-st rc
 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

A


Acc
 соответственно

Alt
 попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)

Approx
 приблизительно

B


B & T
 оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице

Bcr
 скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку)

Beg
 начать, указывает на начало вязания

Bet
 между

Blo
 только за заднюю дужку

Bl(s)
 блок: в филейном вязании - заполненная кокетка

Bo
 закрыть петли

Bp dc
 столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик)

Bphdc
 полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)

Bp sc
 столбик без накида провязанный снизу

Bptr
 столбик с 2 накидами провязанный снизу

C


c2b
 снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать лиц. петлю с доп. спицы.

c2f
 снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 лиц., затем провязать лдиц. п. с доп. спицы.

C3r
 снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы

Cc
 контрастный цвет

Cdi
 прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной


Ch(s)
 воздушная петля(и), цепочка

Ch sp
 арка из воздушных петель


Cl(s)
 группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)

Cn
 петледержатель для петелек косички

Co
 набрать петли

Col
 цвет

Cont
 продолжить

Cr dc
 скрещенный столбик

Cr st
 скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)

cr2rt
 снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю с доп. спицы.

cr2ft
 снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю с доп. спицы.

D


Dc
 столбик с накидом [столбик без накида]

Dc dec
 недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием

Dd
 убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Ddtc
 столбик с четырьмя накидами

Dec 4
 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель

Dec(s)
 убавка(и)

Dec sc
 пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н.

Dp or dpn
 спица острая с обеих сторон

Dtr, dbl tr
 столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]

Dup
 вышить по вязаному полотну

E


Edge st
 кромочная петля

Eor
 в каждом втором ряду

Est
 установленный

F


Fcr
 скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку)

Foll
 следующий

Fp dc
 столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)

Fphdc
 полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)

Fp sc
 столбик без накида провязанный сверху

Fp tr
 столбик с 2 накидами провязанный сверху

G


G - gr
 граммы

Garter st, gst
 платочная вязка

H


Hdc
 полустолбик с накидом

Htr
 [полустолбик с накидом]

Hk
 крючок

I


Inc
 прибавка, прибавить

Inc 1
 добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки

Inc 1 p-st
 доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки

Inc 2
 добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

K


K
 лицевая(петля); вязать

K1b
 лицевая за заднюю стенку петли

K1p1
 одна лицевая, одна изнаночная

K2p2
 2 л.п., 2 изн.п.

K2tog
 провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)

KFB, kf&b
 провязать одну и ту же петлю сперва лицевой за переднюю стенку, затем лицевой за заднюю стенку; таким образом, прибавлена 1 петля


KFBF, kfb&f
 вывязать 3 петли из одной (вывязать лицевую за переднюю стенку, за заднюю, и опять за переднюю); видео - как выполнить


KOK
 прибавление : 1 лиц., накид, 1 лиц.

Kwise
 как лицевую

L


Lbs
 1фунт (456 г)

Lh
 левая спица, левая рука

Lp(s)
 петля(и), дуга(и)


Lh
 левая спица

Lp(s)
 петля(и), иногда — крючковая арка

Ls
 левая сторона

Lt
 провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

M


M1
 сделайте один; добавить петлю из протяжки

M1 p-st
 вывязать из протяжки одну изн.петлю


M1L
 прибавка с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за заднюю стенку

M1P
 cделать 1 пико

M1R
 прибавка с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади наперед под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за переднюю стенку

Mb
 связать шишечку

Mc
 основной цвет

Meas
 измерения, размеры

Ml
 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

Mt
 мех - ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку


Mt
 маркирующая нить


N


Ndl
 спица; игла

No
 номер

O


Oz
 унция - 28,35г.

P


p
 пико

P
 изнаночная (петля)

P-wise
 как изнаночную

P1b
 изнаночная за заднюю стенку петли

P2sso
 накинуть 2 снятые петли на провязанную

P2tog
 провязать две петли вместе как изнаночную

Patt(s)
 узор, раппорт

Pm
 поместить маркер (метку)

po
 протянуть провязанную п. через снятую

Prev
 предыдущий

Ps
 пышный столбик

Psso
 накинуть снятую петлю на провязанную


Q


Qtr
 [столбик с четырьмя накидами]

R


Rem
 остаток - оставшиеся

Rep
 повторить, раппорт

Rev st st
 изнаночная гладь

Rh
 правая спица, правая рука

Rnd(s)
 круговой ряд, вязание по кругу


Rs
 правая сторона

RSR
 лицевой ряд

Rt
 из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

S


S2kp
 снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли

Sb1
 ввязать бусинку

Sc
 столбик без накида

Seed st
 жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)

Sk
 пропустить

Sk2p
 одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные

Skp
одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную

Sl
 снять петлю непровязанной

Sl st
 полустолбик без накида [закрепительная петля]

Sl1 kw
 снять 1 п. как лиц.

Slm
 поместить маркер с левой спицы на правую

Sp or spn
 спицы с фиксаторами на одной стороне

Sp(s)
 пробелы, интервалы, пространство

Sp2p
 снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю

Ssk
 убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)

Ssp
 убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)

St st, s/s
 чулочная вязка , лицевая гладь

St(s)
 петля(и), стежок

T


T2B
 снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ЗА работой, провяжите 1 лицевую петлю с левой спицы, потом 1 изнаночную петлю с дополнительной спицы


T2F
 снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ПЕРЕД работой, провяжите 1 изнаночную петлю с левой спицы, потом 1 лицевую петлю с дополнительной спицы

T4L
 снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.

T4R
 снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос - изн.

Tbl
 за заднюю(ие) стенку петли

Tbl
 за заднюю стенку петли

Tfl
 за переднюю стенку петли

Tk, twisted k st
 перекрещенная лицевая петля

Tog
 вместе

Tr, trc
 столбик с 2 накидами [столбик с накидом]

Tr cluster
 листик (кластер) из ст.с2н.

Triple dc dec
 три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием

Trtr
 столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

V


V-stitch
 "рогатка" (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.)

VI
 акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

W


W&T
 сделать виток нитью вокруг петли и повернуть изделие другой стороной к себе: перевести нить вперед между спиц, переместить след петлю на правую спицу, обвести нить вокруг петли назад, переместить эту петлю обратно на левую спицу, развернуть изделие другой стороной к себе и начать вязать новый ряд

Ws
 левая (изнаночная) сторона

WSR
 изнаночный ряд

Wyib
 нить за работой

Wyif
 нить перед работой

Y


Yb, ytb
 нить за работой

Yd
 ярд = 91,44см

Yf, ytf
 нить перед работой

Yfrn
 нить перенести на "перед работой"

Yfwd
 нить перед работой


Yf, ytf, yfwd
 нить перед работой

Yo
 накид

Yrn
 нить вокруг спицы

Комментариев нет:

Отправить комментарий